Oysa 'Kravat' Kelimesi Yunanca Değil - Yunancası Nedir ve Adını Nereden Almıştır?

Günlük dilde yerleşmiş olan "kravat" kelimesi aslında Yunanca kökenli değildir. Bu kelime, 17. yüzyılda Fransız ordusunda görev yapan Hırvat süvarilerinin boyunlarına taktıkları kumaş mendilden gelmektedir. Fransızca "cravate" kelimesi, Hırvat anlamına gelen "Croate" kelimesinin bozulmuş halidir.
Orijinal başlık (Yunanca): Κι όμως, η λέξη «γραβάτα» δεν είναι ελληνική -Πώς λέγεται στα ελληνικά και από πού πήρε το όνομά της
Bu bir özettir. Haberin tamamı için orijinal Yunanca kaynağı ziyaret edin.
Iefimerida sitesinde okuBu haberi paylaş
İlgili Haberler

Rodos'a TUI Uçağı Acil İniş Yaptı
Kenya'dan Amsterdam'a sefer yapan bir uçak, Rodos'taki "Diagoras" Havalimanı'na acil iniş gerçekleştirdi. Havalimanında öngörülen güvenlik önlemleri devreye sokuldu.

Fransa-Irak Maçı Fırtına Nedeniyle Yarıda Kaldı
Philadelphia'daki Lincoln Financial Field'da oynanan Fransa-Irak karşılaşması, şiddetli yağmur nedeniyle ilk yarıda kesintiye uğradı. Fransa'nın 14. dakikada Kylian Mbappe'nin golüyle önde olduğu maç, en az 30 dakika durduruldu. Hava koşulları değerlendirildikten sonra ikinci yarıya devam edilip edilmeyeceğine karar verilecek.

Trump'tan NATO Üyelerine Yeni Tehdit: İran Savaşına Destek Vermeyenlere Yardım Yok
Donald Trump, NATO üyesi ülkelere bir kez daha yardım etmeyeceğini belirtti. Bu tutumunun nedeni olarak, İran'a karşı emrettiği savaşı desteklememelerini gösterdi.